Filtrer
Rayons
Support
Langues
Joyce Mansour
-
«Jules César était méchante, vieille et plus négresse chaque année.» Le personnage qui porte ce nom est la nourrice et la servante, dans une histoire paysanne dont les personnages sont le père et la mère, deux jumeaux, la fille lubrique d'un bûcheron homicide, un grand singe avide de chair humaine. Îles flottantes a pour cadre un hôpital genevois, et l'humour qui permet de transposer la réalité sinistre s'exerce aux dépens du personnel, des médecins, et de l'auteur. Dans ces deux textes, l'auteur en liberté exerce sa méchanceté et son insolence décalée. Son humour, aiguisé par le laminoir surréaliste, permet à Joyce Mansour d'exprimer sa propre vision du monde, une image savoureuse et d'une irrésistible drôlerie.
-
Spirales vagabondes et autres parallèles inédites en labyrinthe
Joyce Mansour
- Nouvelles Editions Place
- Or-la-loi
- 12 Novembre 2018
- 9782376280347
Parallèles inédites - une oeuvre complète réunit les textes de Joyce Mansour absents des oeuvres complètes édités par Actes Sud en 1991 (réédité en 2014 par Michel de Maule).
L'ensemble de ces textes accroît de près de 50 % l'oeuvre jusqu'ici connue et éditée : 90 % des textes présentés dans Parallèles inédites sont des inédits (le reste étant constitué d'écrits oubliés en revues, en catalogues ou en livres d'artiste) Ces textes variés et riches offrent un parcours parallèle à l'oeuvre jusqu'ici connue : une écriture essaimée sur plus de trente ans, la durée de sa production poétique. Variés parce qu'ils sont représentatifs de tous « les genres » abordés au cours de sa vie (poésie, prose, théâtre, enquête...) ; riches parce qu'ils manifestent davantage encore l'épreuve intime et fragile d'une écriture vraie.
Cet ensemble compose une oeuvre à part entière, mais aussi sous-jacente à l'oeuvre déjà publiée. Il est telle une matrice : on y retrouve les éléments qui ont nourri son oeuvre publiée.
-
Prose et poésie ; oeuvre complète
Joyce Mansour
- Actes Sud
- Poesie Actes Sud
- 4 Janvier 1999
- 9782868695925
-
Oeuvres complètes ; prose et poésie
Joyce Mansour
- Michel De Maule
- Litterature Francaise
- 21 Novembre 2014
- 9782876235694
Issue de la colonie britannique installée au Caire, Joyce Mansour est né en Angleterre. Elle part en Égypte en 1947 pour se marier, mais ce premier mariage s'achève tragiquement au bout de six mois quand son mari meurt d'une maladie incurable.
Elle se remarie en 1949 avec Samir Mansour, issu de la colonie française du Caire. Dès lors, ils partagent leur vie entre Le Caire et Paris. Joyce Mansour s'initie à la culture française et commence à écrire en français.
En 1953, les éditions Seghers publient son premier recueil de poèmes Cris qui est remarqué par la revue surréaliste Médium. Elle rencontre André Breton qui la compare à celle « que le conte oriental nomme la tubéreuse enfant ». Par son intermédiaire, elle fait la connaissance de Pierre Alechinsky, Wifredo Lam, Matta, Henri Michaux, André Pieyre de Mandiargues et participe aux activités des surréalistes.
Jean-Louis Bédouin voit dans la poésie de Joyce Mansour : « Une puissance à l'image de l'antique terremère : c'est parce qu'elle engloutit la graine, qu'elle peut rendre le baiser d'une fleur ardente. » Pour Alain Jouffroy, son absence de pudeur « marque une sorte de révolte, essentiellement féminine, contre le despotisme sexuel de l'homme, qui fait souvent de l'érotisme sa création exclusive. » Certains de ses recueils sont illustrés par les peintres Alechinsky, Enrico Baj, Hans Bellmer, Jorge Camacho, Lam, Matta, Pierre Molinier, Reinhoud et Max Walter Svanberg.
Le 7 novembre 1984, pour une soirée au profit d'Amnesty International, elle joue dans la pièce de Virginia Woolf Freshwater dans une mise en scène de Simone Benmussa, au Théâtre du Rond-Point à Paris. Les écrivains Eugène Ionesco, Nathalie Sarraute, Alain Robbe-Grillet et Jean-Paul Aron sont les autres interprètes de cette pièce.
Les éditions Actes Sud ont publié, en 1991, tous ses écrits, rassemblés avec l'aide de son mari, Samir Mansour. C'est cette édition augmentée d'inédits que nous publions.