Filtrer
dawson nicholas
-
Devant la maladie et les horreurs du vivant, la peur grandit. Comment ne pas la laisser tout envahir, mais plutôt la soigner, avec compassion pour soi ? Dans une fresque familiale où domine un syncrétisme de croyances rites catholiques, superstitions populaires et traditions latino-américaines , Peur pietà explore une pluralité de rituels qui, à défaut de conjurer la peur, offrent une connaissance créative et sensible du monde.
-
-
-
-
Savoir les marges : écritures politiques en recherche-création
Collectif
- REMUE MENAGE
- Théories Féministes
- 13 Juillet 2022
- 9782890917903
Est-il possible de mettre fin à l'opposition entre recherche et création? Ce livre cherche à approfondir les potentialités de la recherche-création lorsqu'elle est menée par des personnes issues de groupes minorisés ou qui s'intéressent à différents types de marginalités. Les textes abordent la culture du viol, la santé mentale, les douleurs chroniques, les enjeux de classe, de racialisation, de sexualité et de blanchité, dans des formes plurielles et propres à la recherche-création. D'entrée de jeu, Nicholas Dawson et Marie-Claude Garneau discutent de leurs choix et de leur pouvoir éditorial dans l'introduction rédigée sous la forme d'une pièce de théâtre - avec un prologue, quatre scènes et un épilogue - qui se déroule dans le huis clos d'une cuisine pendant la pandémie. L'amitié est posée comme une question transversale, qui « traverse tout », qui permet de décloisonner les expériences de minorisation et de marginalisation.
-
Nous sommes un continent : correspondance mestiza
Nicholas Dawson
- Triptyque
- 31 Juillet 2021
- 9782898011368
« I change myself, I change the world?», soutient Gloria Anzaldúa dans Borderlands/La Frontera. C'est dans la foulée de leur lecture des travaux de la théoricienne chicana que Nicholas Dawson et Karine Rosso se sont rencontré·e·s pour écrire Nous sommes un continent, cette correspondance mestiza au potentiel transformateur. Ancrées dans leur pratique d'écriture et dans leur appartenance au milieu universitaire montréalais, les lettres échangées par Karine et Nicholas sont, comme l'explique Pierre-Luc Landry dans sa préface, une main tendue, une invitation, un engagement : l'autrice et l'auteur ne parlent pas en vase clos ou dans une chambre d'écho, mais s'adressent plutôt au vaste monde.
-
Se faire éclaté-e : expériences marginales et écritures de soi
Nicholas Dawson
- Nota Bene
- 1 Septembre 2021
- 9782895187493
-
« C'est peut-être ce qui explique le recours à l'écriture, cette activité courante dans ma famille, qui est aussi chose d'exilé·es : la recherche d'une demeure qui, à défaut de colmater les trous de mémoire qui perturbent nos biographies, donne des formes aux discontinuités et aux écarts entre ce qui est familier et ce qui nous semble avoir changé. En cherchant, nous formulons des chants pluriels entre nos souvenirs et nos oublis. ». Vueltas, en espagnol, ce sont des tours, des retours et des détours. Nicholas Dawson tire profit de cette polysémie pour nous emmener au Chili, d'où il est parti au coeur de l'enfance avec toute sa famille et où il revient à répétition dans ce récit à la fois queer et diasporique en empruntant différents styles et en traversant les frontières géographiques, culturelles, linguistiques, littéraires, disciplinaires, épistémologiques, sexuelles et genrées. Cet essai hybride, fait de réflexions théoriques, de récits de soi, d'ekphrasis, de listes, de playlists et de poèmes, donne à entendre l'expérience affective et mouvante de la mémoire, des frontières et de l'exil.. Né au Chili, Nicholas Dawson est écrivain, chercheur et directeur littéraire des éditions Triptyque. Titulaire d'un doctorat en études et pratiques des arts de l'Université du Québec à Montréal, il est l'auteur de plusieurs livres dont Désormais, ma demeure (Triptyque, 2020 ; Bibliothèque québécoise, 2025) et Peur pietà (Éditions du Noroît, 2024).
-
La déposition des chemins est le récit poétique d'un exil dans lequel le narrateur s'adresse, de manière absolument touchante, à un être cher, vivant dans un pays du Sud. Ce livre se penche sur les rapports aux lieux d'origine et d'accueil, à la langue maternelle et apprise et aux répercussions de ces relations sur l'identité.
Ce texte poétique narratif, d'une grande fluidité, se veut un chemin menant à une certaine réconciliation avec l'état d'exil, tant sur le plan de la forme que dans le corps du poème.
Des vers en espagnol ponctuent ce magnifique texte de Nicholas Dawson.