Victoire (traduction conjointe Sylvère Monod)

Traduction PAUL LE MOAL  - Langue d'origine : ANGLAIS

À propos

Axel Heyst, isolé sur une île de l'archipel indonésien, arrache à la brutalité d'un propriétaire d'hôtel une jeune danseuse du nom de Lena. La vengeance de celui-ci se déploie de façon implacable, jusqu'à l'apocalypse qui termine le roman. Victoire est à la fois un récit d'aventures, un roman philosophique, un conte colonial, une réflexion métaphysique qui touche à la profondeur de l'être. Récit d'aventures que parcourent des brigands à la recherche d'un trésor imaginaire. Conte colonial, sur les îles indonésiennes, où les indigènes assistent aux piètres entreprises économiques des Européens. Roman philosophique qui oppose la position sceptique du personnage principal, et la nécessité où il se trouve d'agir. Réflexion métaphysique, où la profondeur de l'être, le sens de l'individu, la participation individuelle au destin universel de l'homme deviennent le véritable sujet de l'écriture. Pour Conrad, tout repose enfin sur le regard du lecteur : «La tâche que je m'efforce d'accomplir consiste, par le seul pouvoir des mots écrits, à vous faire entendre, à vous faire sentir - elle consiste, avant tout, à vous faire voir !»



Rayons : Littérature générale > Œuvres classiques

  • EAN

    9782070412709

  • Disponibilité

    Disponible

  • Nombre de pages

    510 Pages

  • Longueur

    18 cm

  • Largeur

    10.7 cm

  • Épaisseur

    2.2 cm

  • Poids

    257 g

  • Distributeur

    Sodis

  • Support principal

    Poche

Joseph Conrad

Joseph Conrad (1857-1924), fils d'un aristocrate polonais déchu, fait carrière dans la marine anglaise jusqu'en 1893, puis se consacre à l'écriture. Auteur de Lord Jim et d'Au cœur des ténèbres, il devient un écrivain anglophone incontournable. Il meurt en Angleterre en 1924.

empty