En bonne compagnie

Traduction CELINE ZINS  - Langue d'origine : ESPAGNOL (MEXIQUE)

À propos

Le jeune Alejandro de la Guardia quitte Paris pour Mexico, où l'attendent ses deux vieilles tantes revêches qui cohabitent sans se parler ni se croiser dans une antique demeure délabrée à l'odeur de moisi. Elles le mettent en garde : personne à l'extérieur de la maison ne doit savoir si elles sont mortes ou vivantes. Entre contes gothiques et fantastiques, le grand maître de la littérature mexicaine mène son lecteur par le bout du nez dans un univers inquiétant. Qui sont les morts, qui sont les vivants ?

Rayons : Littérature > Romans & Nouvelles > Nouvelles

  • Auteur(s)

    Carlos Fuentes

  • Traducteur

    CELINE ZINS

  • Éditeur

    Folio

  • Distributeur

    Sodis

  • Date de parution

    06/05/2011

  • Collection

    Folio 2 Euros

  • EAN

    9782070442669

  • Disponibilité

    Disponible

  • Nombre de pages

    128 Pages

  • Longueur

    17.8 cm

  • Largeur

    10.9 cm

  • Épaisseur

    0.4 cm

  • Poids

    84 g

  • Support principal

    Poche

Infos supplémentaires : Broché  

Carlos Fuentes

Carlos Fuentes. Né à Panama en 1928, il a été ambassadeur du Mexique à Paris de 1975 à 1977. Il a enseigné à l'université de
Princeton, Harvard, Brown et Cambridge. Romancier, il a aussi écrit des nouvelles, du théâtre, des essais de critique littéraire abordée
sans détours ni interdits. Avec passion, il mène les combats politiques de son temps et s'engage sans relâche pour la défense
d'une culture « métisse ». Il écrit pour la presse américaine et européenne. Docteur Honoris Causa de nombreuses universités dans
le monde, son oeuvre est couronnée par des prix aussi prestigieux que les prix « Miguel de Cervantès » (1987) ou le « Príncipe de
Asturias » (1994).

empty