Les Radley

Traduit de l'ANGLAIS par FRANCOISE DU SORBIER

À propos

Ils n'ont qu'une addiction : le sang. Mais depuis plus de vingt ans, ils ont décidé de renoncer à leur péché mignon et de se désintoxiquer. Pas facile d'être un vampire urbain au XXIe siècle ! Dans une banlieue british tout ce qu'il y a de plus respectable, les Radley essayent désespérément de se comporter comme « des gens normaux ». Mais des vampires de souche peuvent-ils définitivement refouler leurs désirs et leurs instincts ? Pas sûr... À contre-courant de toutes les histoires de vampires d'hier et d'aujourd'hui, l'Anglais Matt Haig renouvelle le genre avec ce roman, féroce et brillante satire de notre société et aussi pur plaisir de lecture... et d'angoisse.Un mélange entre Little Miss Sunshine et Beetlejuice. Aurélie Raya, Paris Match.


Rayons : Littérature > Romans & Nouvelles


  • Auteur(s)

    Matt Haig

  • Traducteur

    FRANCOISE DU SORBIER

  • Éditeur

    Le Livre De Poche

  • Distributeur

    Hachette

  • Date de parution

    07/03/2012

  • Collection

    Litterature

  • EAN

    9782253166610

  • Disponibilité

    Manque sans date

  • Nombre de pages

    494 Pages

  • Longueur

    17.8 cm

  • Largeur

    11 cm

  • Épaisseur

    2 cm

  • Poids

    266 g

  • Support principal

    Poche

Matt Haig

  • Pays : Royaume Uni
  • Langue : Anglais

Matt Haig est né à Sheffield (Royaume-Uni) en 1975. Il est journaliste et écrivain. Ses romans sont pour la plupart de sombres et étranges histoires de famille. S'inspirant de pièces de Shakespeare pour certains de ses textes, il publie en 2007 Shadow Forest, qui a remporté treize prix littéraires.
En 2010, il écrit le best-seller The Radleys, traduit dans plus de vingt langues. Ce roman est actuellement adapté par Alfonso Cuarón, réalisateur de Y tu mamá también et de Harry Potter et le Prisonnier d'Azbakan.

empty