Les archives des sentiments Les archives des sentiments
Les archives des sentiments
Les archives des sentiments

Bandes-Annonces

Les archives des sentiments

Traduit de l'ALLEMAND (SUISSE) par PIERRE DESHUSSES

À propos

Ancien documentaliste, le narrateur passe son temps à découper des articles de presse qu'il archive dans sa cave - tous soigneusement rangés dans des dossiers. L'un d'entre eux est dédié à Franziska, alias Fabienne, une ex-chanteuse de variétés à succès. Il ne pèse pas moins de deux kilos, un poids à la mesure de l'amour que le narrateur lui porte depuis l'enfance. Ils se sont connus sur les bancs de l'école et ont même été de proches amis. Le temps passant, ils se sont perdus de vue. Mais un jour, le narrateur décide de reprendre contact avec elle et, après s'être procuré son adresse mail, lui envoie un message.
Avec humour et tendresse, la voix du narrateur se déploie ici pour déjouer les codes du roman sentimental, et nous conter une histoire d'amour singulière. Est-il possible de conserver intacts les sentiments pour l'être aimé, de les mettre à l'abri du temps comme on classe un dossier ? La réponse à ces questions ne manque ni de charme ni de poésie.


Rayons : Littérature > Romans & Nouvelles


  • Auteur(s)

    Peter Stamm

  • Traducteur

    PIERRE DESHUSSES

  • Éditeur

    Christian Bourgois

  • Distributeur

    Sodis

  • Date de parution

    09/03/2023

  • Collection

    Litterature Etrangere

  • EAN

    9782267051094

  • Disponibilité

    Disponible

  • Nombre de pages

    200 Pages

  • Longueur

    20 cm

  • Largeur

    12 cm

  • Épaisseur

    1.7 cm

  • Poids

    210 g

  • Support principal

    Grand format

Infos supplémentaires : Broché  

Peter Stamm

  • Naissance : 1-1-1963
  • Age : 61 ans
  • Pays : Suisse
  • Langue : Allemand (suisse)

Né en 1963, Peter Stamm est un écrivain et journaliste suisse de langue allemande. Il est l'auteur d'une douzaine de romans, tous traduits en français chez Christian Bourgois éditeur. Citons, entre autres, Agnès et La Douce Indifférence du monde, finaliste du prix Médicis étranger 2018. En Suisse et en Allemagne, il a obtenu de nombreuses récompenses, dont le prestigieux prix Friedrich Hölderlin. Considéré comme un écrivain majeur de la littérature de langue allemande aujourd'hui, il est publié en traduction dans de très nombreux pays.

empty