Le cédrat, la jument et la goule ; trois poèmes préislamiques (édition bilingue français/arabe)

Traduction PIERRE LARCHER 

À propos

Il s'agit ici de la traduction de trois poèmes préislamiques, trois questions qui nous mènent de l'histoire même de la poésie arabe préislamique à son interprétation, anthropologique ou mythologique. Le cédrat, c'est le fruit à l'odeur pénétrante, métaphore de la femme en son palanquin, qu'Alqama b. 'Abada évoque dans son poème en mîm ; la jument, c'est la monture de l'aïeul que Khidash ibn Zuhayr invoque dans sa Mujamhara comme le symbole de la foi jurée ; la goule, c'est le cryptide associé à Ta'abbata Sharran, qui, dans un poème en lâm, raconte l'avoir rencontrée et tuée.

Rayons : Littérature > Poésie

  • Auteur(s)

    Collectif

  • Traducteur

    PIERRE LARCHER

  • Éditeur

    Sindbad

  • Distributeur

    Union Distribution

  • Date de parution

    05/10/2016

  • Collection

    La Petite Bibliotheque De Sindbad

  • EAN

    9782330069896

  • Disponibilité

    Disponible

  • Nombre de pages

    96 Pages

  • Longueur

    19.1 cm

  • Largeur

    12.6 cm

  • Épaisseur

    0.7 cm

  • Poids

    102 g

  • Support principal

    Grand format

Infos supplémentaires : Multilingue   Broché  

empty