L'imposteur

Javier Cercas

Traduit de l'ESPAGNOL par ELISABETH BEYER

Résumé

En juin 2005, l'histoire d'un paisible nonagénaire barcelonais fait le tour du monde : Enric Marco, le charismatique président de l'Amicale de Mauthausen, qui pendant des décennies a porté la parole des survivants espagnols de l'Holocauste, n'a jamais connu les camps nazis. L'Espagne affronte sa plus grande imposture, et Javier Cercas sa plus audacieuse création littéraire. Avec une mise en garde à ne pas négliger : "La littérature n'est pas un passe-temps inoffensif mais un danger public." Roman traduit de l'espagnol par Elisabeth Beyer et Aleksandar Grujicic.


Rayons : Littérature > Romans & Nouvelles


  • Auteur(s)

    Javier Cercas

  • Traducteur

    ELISABETH BEYER

  • Éditeur

    Actes Sud

  • Distributeur

    Union Distribution

  • Date de parution

    06/09/2017

  • Collection

    Babel

  • EAN

    9782330081614

  • Disponibilité

    Disponible

  • Nombre de pages

    496 Pages

  • Longueur

    17.6 cm

  • Largeur

    11 cm

  • Épaisseur

    2.8 cm

  • Poids

    348 g

  • Support principal

    Poche

Infos supplémentaires : Broché  

Javier Cercas

  • Naissance : 1-1-1962
  • Age : 63 ans
  • Pays : Espagne
  • Langue : Espagnol

Javier Cercas est né en 1962 à Cáceres et enseigne la littérature à l'université de Gérone. Il est l'auteur de quatre romans et de recueils de chroniques et de récits.
La Vitesse de la lumière connaît un succès phénoménal en Espagne (le tirage initial de 110 000 exemplaires a été écoulé en cinq jours) et, à l'instar des Soldats de Salamine, l'engouement international est constant. Le livre est en cours de traduction dans une vingtaine de langues.
Du même auteur, Actes Sud a publié Les Soldats de Salamine (2002 et Babel n° 621) et A petites foulées (2004).

empty