Prête-moi une fenêtre (édition bilingue français/arabe)

Traduction ANTOINE JOCKEY  - Langue d'origine : ARABE

À propos

« La maison a beaucoup changé / après ton départ / J'ai changé / La Syrie a changé... » Les mots par lesquels s'ouvre le recueil d'Hala Mohammad laissent entendre qu'il y a un avant et un après, un ici et un ailleurs... Plus encore, un billet aller qui ne laisse à l'exilée que peu d'espoir de retrouver indemne le pays qu'elle a laissé. De poème en poème, l'auteure cartographie l'absence et son cortège de chagrins. Une révolution avortée, la guerre, les routes de l'exil, les dures conditions de vie des gens qui ont parfois tout perdu mais qui continuent à vivre et à aimer. Car ce sont eux qui intéressent la poètedocumentariste, qui progresse caméra au poing. Avec un sens inné du court-métrage, elle défie la peur et nous livre un texte d'une force rare « contre la géographie de la tyrannie ».

Rayons : Littérature générale > Poésie > Contemporaine

  • Auteur(s)

    Hala Mohammad

  • Traducteur

    ANTOINE JOCKEY

  • Éditeur

    Bruno Doucey

  • Date de parution

    05/04/2018

  • Collection

    Soleil Noir

  • EAN

    9782362291753

  • Disponibilité

    Disponible

  • Nombre de pages

    144 Pages

  • Longueur

    17.5 cm

  • Largeur

    13.6 cm

  • Épaisseur

    1.2 cm

  • Poids

    168 g

  • Distributeur

    Harmonia Mundi

  • Support principal

    Grand format

Infos supplémentaires : Multilingue   Broché  

Hala Mohammad

Poète et réalisatrice, Hala Mohammad est
née à Lattaquié, sur la côte syrienne. Elle a réalisé
plusieurs documentaires sur le thème de la littérature
des prisons et a été assistante-réalisatrice de deux longs
métrages tournés en Syrie, tandis que ses recueils
paraissaient au Liban. Au début des événements qui
déchirent aujourd'hui son pays, elle a pris la route de
l'exil. Elle vit aujourd'hui en France, où elle a publié son
précédent recueil, Prête-moi une fenêtre aux Éditions
Bruno Doucey.

empty