Nous étions cinq Nous étions cinq
Nous étions cinq
Nous étions cinq

Nous étions cinq

Traduction MARTIN DANES  - Langue d'origine : TCHEQUE

À propos

Petr Bajza est un petit garçon espiègle qui, hormis son talent à provoquer ses parents, possède un authentique don d'observation. L'écriture de Polacek passe alternativement d'un langage familier à un langage soutenu, pour accentuer le contraste entre la réalité de la vie dans une petite ville de province et sa perception par des enfants d'une dizaine d'années. Sa famille constitue un second plan de l'histoire où se rencontrent et se confrontent le monde enfantin et celui des adultes, sur fond d'une incompréhension qui est source de maintes situations comiques. Nous étions cinq est la plus emblématique des oeuvres de l'écrivain tchèque Karel Polácek, ami proche et collègue de Karel Capek (R.U.R, La maladie blanche...) dont il partage la notoriété dans son pays.

Rayons : Littérature générale > Romans & Nouvelles

  • EAN

    9782729123161

  • Disponibilité

    Disponible

  • Nombre de pages

    296 Pages

  • Longueur

    20.1 cm

  • Largeur

    13.2 cm

  • Épaisseur

    1.7 cm

  • Poids

    320 g

  • Distributeur

    Pollen

  • Support principal

    Grand format

Infos supplémentaires : Broché  

Karel Polácek

Karel Polček, n en 1892 Rychnov nad Kněžnou et mort en 1945 en camp de concentration, compte parmi les crivains tchques les plus rputs de la premire moiti du xxe sicle. Proche des frres Josef et Karel Čapek, il est l'auteur de nombreux textes o l'humour ctoie la satire et de romans de moeurs qui peignent la vie de petites gens dans la Tchcoslovaquie d'entre-deux-guerres.Journaliste de presse crite, il s'est fait connatre par ses billets tirs des salles d'audience pragoises. Il a travaill comme rdacteur pour le quotidien Lidove noviny et le journal Tvorba. En 1939, ses origines juives lui ont valu un licenciement de la rdaction de Lidove noviny. En 1943, il a t dport dans le camp de Terezin (Theresienstadt). Il est mort Gleiwitz, quatre mois avant la fin de la guerre.Ses livres humoristiques sont devenus des classiques de la littrature tchque : ct de Nous tions cinq (Bylo ns pět), on peut siter et L'Auberge la table de pierre (Hostinec U kamennho stolu) et Les Hommes hors-jeu (Muži v offsidu). Toute son oeuvre est indite en franais.

empty