Les yeux bandés

Traduction CHRISTINE LE BUF  - Langue d'origine : ANGLAIS (ETATS-UNIS)

À propos

"Pour moi, Klaus demeurait un jeune homme, en dépit du fait que les gens qui me connaissaient sous ce nom ne me prenaient jamais pour un garçon. Le fossé entre ce que j'étais bien obligée d'admettre devant les autres - à savoir : que j'étais une femme - et mes rêves intérieurs ne me dérangeait pas. En devenant Klaus la nuit, j'avais effectivement brouillé mon genre. Le costume, mon crâne tondu et mon visage nu modifiaient la perception que les gens avaient de moi, et à travers leurs yeux je changeais de personnalité. Jusqu'à ma façon de parler changeait quand j'étais Klaus".

Entre ombre et lumière, entre nuit et jour, dans la ville superlative, New York - elle-même personnage à part entière de ces récits -, Iris Vegan, la narratrice, fait l'expérience d'étranges rencontres et de singulières transformations de sa propre identité.

Polyptyque à quatre volets, Les Yeux bandés a marqué, lors de sa publication en 1993, l'entrée en littérature d'un talent subtil et incontestable, celui de Siri Hustvedt.

Rayons : Littérature > Romans & Nouvelles

  • Auteur(s)

    Siri Hustvedt

  • Traducteur

    CHRISTINE LE BUF

  • Éditeur

    Actes Sud

  • Distributeur

    Union Distribution

  • Date de parution

    04/06/1999

  • Collection

    Babel

  • EAN

    9782742707126

  • Disponibilité

    Manque sans date

  • Nombre de pages

    288 Pages

  • Longueur

    17.6 cm

  • Largeur

    11 cm

  • Épaisseur

    2 cm

  • Poids

    185 g

  • Support principal

    Poche

Siri Hustvedt

  • Naissance : 19-2-1955
  • Age : 67 ans
  • Pays : Etats-unis
  • Langue : Anglais

Siri Hustvedt est née en 1955. Elle vit à Brooklyn où elle est traductrice et éditrice. Ses livres, dont L'envoûtement de Lily Dahl et Les yeux bandés, sont publiés en France chez Actes Sud.

empty