Le poème palestinien contemporain (édition bilingue français/arabe)

Traduction ANTOINE JOCKEY  - Langue d'origine : ARABE

À propos

Lorsque Ghassan Zaqtan parle de secouer les pesanteurs, ce que font les poètes de sa génération, il parle d'une contestation des idéaux parfois écrasants des générations précédentes à l'intérieur même de l'histoire de la poésie et de la société palestiniennes ainsi que des différents courants qui ont modifié la poésie arabe, notamment en Irak et au Liban. Ce qui a changé, ce n'est pas la détermination des poètes palestiniens à défendre leur terre, c'est la manière de le dire à partir de leurs histoires personnelles, individuelles, et c'est l'angle de vue réaliste qui est le leur comme celui de nombreuses autres jeunes générations poétiques actuelles de par le monde, et qui provient du constat de la fin des idéologies, de la globalisation galopante et d'un sentiment aigu du réel, sinon du désenchantement du monde. La dénonciation de l'oppression se fait aujourd'hui à voix blanche. En témoignent les poètes repris dans ce présent recueil, dont l'ambition est celui d'un coup de sonde dans le poème palestinien le plus contemporain.
Éric Brogniet.

Rayons : Littérature générale > Poésie

  • Auteur(s)

    Collectif

  • Traducteur

    ANTOINE JOCKEY

  • Éditeur

    Taillis Pre

  • Date de parution

    01/10/2008

  • EAN

    9782874500329

  • Disponibilité

    Disponible

  • Nombre de pages

    226 Pages

  • Longueur

    20.5 cm

  • Largeur

    14.5 cm

  • Épaisseur

    4 cm

  • Poids

    340 g

  • Distributeur

    Pollen

  • Support principal

    Grand format

Infos supplémentaires : Multilingue   Broché  

empty